Page 1 of 2

[firetrust.com] WebSite in French

Posted: Mon Mar 26, 2012 5:52 am
by SSTSylvain
[firetrust.com] WebSite in French

Do you whant that i can help, to made the website "firetrust.com"translated in French ?

Re: [firetrust.com] WebSite in French

Posted: Mon Mar 26, 2012 1:34 pm
by rusticdog
Hi Sylvain

We really appreciate that offer. I'll let Nick know and he'll get in touch with you, as website translation isn't my area :)


Cheers
Chris

Re: [firetrust.com] WebSite in French

Posted: Wed Mar 28, 2012 6:27 pm
by SSTSylvain
@Nick

i have received Nick email, but cant send the respond to Nick email.

i have made ~50% of the translation. Will made the other ~50% part, soon as possible.

See file included, ...

Re: [firetrust.com] WebSite in French

Posted: Fri Mar 30, 2012 12:12 am
by rusticdog
Thanks, I'll let Nick know :thumbsup

Re: [firetrust.com] WebSite in French

Posted: Fri Mar 30, 2012 7:25 am
by nick.bolton
Thanks for that. Our mail server died so you would have got a bounce back, but we're back in business now.

Re: [firetrust.com] WebSite in French

Posted: Fri Mar 30, 2012 2:26 pm
by SSTSylvain
@Nick

i have made ~85% of the translation. Will made the other ~15% part, soon as possible.

Also, ...

I see a text problem inside the original English translation, ... please verify.
Old text =
undergonig
The IDEAL payment system is undergonig maintenance. Please try again later or try a different payment method.
Must be =
undergoing
The IDEAL payment system is undergoing maintenance. Please try again later or try a different payment method.

Also, ...

I dont know that word below = did it's a typo text error ?

Swiftcode:

Translation included, ... ~85% made.

Re: [firetrust.com] WebSite in French

Posted: Fri Mar 30, 2012 2:46 pm
by nick.bolton
Thanks for this, it's looking good.

And yes you're correct it's a typo with the word 'undergoing' so we'll fix that thanks.

Swiftcode is the Swift Code, a bank transfer technology which you can find info about here: http://www.swift.com/

Re: [firetrust.com] WebSite in French

Posted: Fri Mar 30, 2012 2:58 pm
by SSTSylvain
@Nick

Also, ...

The English translation contain "Paypal" and "PayPal". = Did it's a typo text error in the English translation ?

At my side i have write "PayPal" in the French translation.

Re: [firetrust.com] WebSite in French

Posted: Fri Mar 30, 2012 3:02 pm
by nick.bolton
Correct, we better get brand names correct. So it should be PayPal.

Thanks again

Re: [firetrust.com] WebSite in French

Posted: Fri Apr 06, 2012 5:39 am
by SSTSylvain
@Nick

i have made 100% of the translation.

Translation included, ... 100% made.

Re: [firetrust.com] WebSite in French

Posted: Fri Apr 06, 2012 6:19 am
by nick.bolton
Thank you! We'll get that on our website soon, there's just an email template for order confirmation which I'll need to get to you to translate (not very big). I'll get that to you after Easter.

Cheers
Nick

Re: [firetrust.com] WebSite in French

Posted: Wed Apr 11, 2012 1:04 pm
by nick.bolton
Hi Sst

Here's the template for the successful order to be translated.

Regards
Nick

Re: [firetrust.com] WebSite in French

Posted: Thu Apr 12, 2012 12:23 am
by SSTSylvain
nick.bolton wrote:Hi Sst

Here's the template for the successful order to be translated.

Regards
Nick
@Nick
I have made 100% of the translation.
Translation included, ... 100% made.

Re: [firetrust.com] WebSite in French

Posted: Thu Apr 12, 2012 7:02 am
by nick.bolton
Thanks again SSt, much appreciated.

Nick

Re: [firetrust.com] WebSite in French

Posted: Mon Apr 16, 2012 11:41 am
by nick.bolton
Hi Sst

Can we please also get these translated

Sender Name:
Sender Email address:
Subject:


Thanks
Nick