Hi, ...
Translation "French Quebec" "French Canadian" of MailWasher.
Traduction "Français Québécois" "Français Canada" de MailWasher.
J'ai un problème de voir tout les textes qui sont a traduire. Pour le moment seulement le fichier English contient tout les textes.
I have problem to see all texts that have to be translated. For the moment only English file have all texts.
Problème de voir tout les textes qui sont a traduire.
Moderators: SSTSylvain, French Mod
- SSTSylvain
- Modérateur française
Post
Problème de voir tout les textes qui sont a traduire.
SSTSylvain
Moderator, Translator, Beta Testor
Moderator, Translator, Beta Testor
- rusticdog
- Firetrust Monkey
Post
Re: Problème de voir tout les textes qui sont a traduire.
Many thanks Sylvain, we'll get this added.
Thanks
I'm not sure what you mean here, can you clarify for me please ?sst wrote:Hi, ...
Translation "French Quebec" "French Canadian" of MailWasher.
Traduction "Français Québécois" "Français Canada" de MailWasher.
Thanks
- SSTSylvain
- Modérateur française
Post
Re: Problème de voir tout les textes qui sont a traduire.
Hi, ...
Thanks in advance, ... Please respond me soon as possible, ...
Respond = In clear, i have not all translatable line(s) inside "French Quebec" "French Canadian" translation file. Instead of the English translation file that contain all translatable line(s).rusticdog wrote:Many thanks Sylvain, we'll get this added.
I'm not sure what you mean here, can you clarify for me please ?sst wrote:Hi, ...
Translation "French Quebec" "French Canadian" of MailWasher.
Traduction "Français Québécois" "Français Canada" de MailWasher.
Thanks
Thanks in advance, ... Please respond me soon as possible, ...
SSTSylvain
Moderator, Translator, Beta Testor
Moderator, Translator, Beta Testor
- rusticdog
- Firetrust Monkey
Post
Re: Problème de voir tout les textes qui sont a traduire.
Right. MailWasher won't put translatable text into the French file until it's asked to display that text. So because of this you might see text in the English file that isn't anywhere in the other files. When you open the relevant options screen etc..that wants to display that text, then it will be put into the French file ready to be translated.
- racker
- Knowledgeable Kea
- Contact:
- Location: Zaandam, Holland, _____________ the_Netherlands
Post
Re: Problème de voir tout les textes qui sont a traduire.
Ahhh good to know! So when removing all falsies we translators should first go through all screens in MWP to be sure.. right?!rusticdog wrote:Right. MailWasher won't put translatable text into the French file until it's asked to display that text.
Beta tester.. oh well! ..
Mobile phone: Moto G5 on Android 8
MWP FAQ
¡Nederlandstalige gebruiksaanwijzing!
...Imagine all the people, sharing all the world...
Mobile phone: Moto G5 on Android 8
MWP FAQ
¡Nederlandstalige gebruiksaanwijzing!
...Imagine all the people, sharing all the world...
- stan_qaz
- Omniscient Kiwi
- Location: Gilbert, Arizona
Post
Re: Problème de voir tout les textes qui sont a traduire.
Could the programmers come up with a way to force all the lines to appear without the manual visiting?
I am not a Firetrust employee just a MW user.
--
First rule of computer consulting: Sell a customer a Linux computer and you'll eat for a day,
sell a customer a Windows computer and you'll eat for a lifetime.
--
First rule of computer consulting: Sell a customer a Linux computer and you'll eat for a day,
sell a customer a Windows computer and you'll eat for a lifetime.
- QuietOne
- Omniscient Kiwi
- Location: Texas, USA
Post
Re: Problème de voir tout les textes qui sont a traduire.
Yeah, seems like there should be a backdoor for "Maintenance Purposes".stan_qaz wrote:Could the programmers come up with a way to force all the lines to appear without the manual visiting?
Stealth is the Best Weapon.
15" MacBook Pro, OS X 10.14.6, 16GB RAM, Parallels install went kaput so no Windows version, Mozilla Thunderbird. All T'bird accnts: POP3. iPhone Mail Accounts IMAP. Unsubscrbd DNSBL.
And I'm: Just Another βeta-Tester.
15" MacBook Pro, OS X 10.14.6, 16GB RAM, Parallels install went kaput so no Windows version, Mozilla Thunderbird. All T'bird accnts: POP3. iPhone Mail Accounts IMAP. Unsubscrbd DNSBL.
And I'm: Just Another βeta-Tester.
- racker
- Knowledgeable Kea
- Contact:
- Location: Zaandam, Holland, _____________ the_Netherlands
Post
Re: Problème de voir tout les textes qui sont a traduire.
That's a good one.. /me 2nd that!stan_qaz wrote:Could the programmers come up with a way to force all the lines to appear without the manual visiting?
Beta tester.. oh well! ..
Mobile phone: Moto G5 on Android 8
MWP FAQ
¡Nederlandstalige gebruiksaanwijzing!
...Imagine all the people, sharing all the world...
Mobile phone: Moto G5 on Android 8
MWP FAQ
¡Nederlandstalige gebruiksaanwijzing!
...Imagine all the people, sharing all the world...