Problème de voir tout les textes qui sont a traduire.

Moderators: SSTSylvain, French Mod

User avatar
SSTSylvain
Modérateur française
Posts: 295
Joined: Tue Jun 30, 2009 2:44 am

Problème de voir tout les textes qui sont a traduire.

Thu Mar 03, 2011 1:17 pm

Hi, ...

Translation "French Quebec" "French Canadian" of MailWasher.
Traduction "Français Québécois" "Français Canada" de MailWasher.

J'ai un problème de voir tout les textes qui sont a traduire. Pour le moment seulement le fichier English contient tout les textes.
I have problem to see all texts that have to be translated. For the moment only English file have all texts.
SSTSylvain
Moderator, Translator, Beta Testor
User avatar
rusticdog
Firetrust Monkey
Posts: 15864
Joined: Mon Jun 13, 2005 6:27 pm

Re: Problème de voir tout les textes qui sont a traduire.

Fri Mar 04, 2011 12:35 am

Many thanks Sylvain, we'll get this added.

sst wrote:Hi, ...

Translation "French Quebec" "French Canadian" of MailWasher.
Traduction "Français Québécois" "Français Canada" de MailWasher.
I'm not sure what you mean here, can you clarify for me please ?


Thanks
User avatar
SSTSylvain
Modérateur française
Posts: 295
Joined: Tue Jun 30, 2009 2:44 am

Re: Problème de voir tout les textes qui sont a traduire.

Fri Mar 04, 2011 10:25 am

Hi, ...
rusticdog wrote:Many thanks Sylvain, we'll get this added.

sst wrote:Hi, ...

Translation "French Quebec" "French Canadian" of MailWasher.
Traduction "Français Québécois" "Français Canada" de MailWasher.
I'm not sure what you mean here, can you clarify for me please ?


Thanks
Respond = In clear, i have not all translatable line(s) inside "French Quebec" "French Canadian" translation file. Instead of the English translation file that contain all translatable line(s).

Thanks in advance, ... Please respond me soon as possible, ...
SSTSylvain
Moderator, Translator, Beta Testor
User avatar
rusticdog
Firetrust Monkey
Posts: 15864
Joined: Mon Jun 13, 2005 6:27 pm

Re: Problème de voir tout les textes qui sont a traduire.

Mon Mar 07, 2011 4:48 pm

Right. MailWasher won't put translatable text into the French file until it's asked to display that text. So because of this you might see text in the English file that isn't anywhere in the other files. When you open the relevant options screen etc..that wants to display that text, then it will be put into the French file ready to be translated.
User avatar
racker
Knowledgeable Kea
Contact:
Location: Zaandam, Holland, _____________ the_Netherlands
Posts: 1710
Joined: Thu Aug 26, 2010 9:40 pm

Re: Problème de voir tout les textes qui sont a traduire.

Wed Mar 09, 2011 9:09 pm

rusticdog wrote:Right. MailWasher won't put translatable text into the French file until it's asked to display that text.
Ahhh good to know! So when removing all falsies we translators should first go through all screens in MWP to be sure.. right?!
Beta tester.. oh well! ;)..
Mobile phone: Moto G5 on Android 8
MWP FAQ
¡Nederlandstalige gebruiksaanwijzing!
...Imagine all the people, sharing all the world...
Image
User avatar
stan_qaz
Omniscient Kiwi
Location: Gilbert, Arizona
Posts: 8671
Joined: Fri Jul 25, 2008 5:13 am

Re: Problème de voir tout les textes qui sont a traduire.

Thu Mar 10, 2011 6:35 am

Could the programmers come up with a way to force all the lines to appear without the manual visiting?
I am not a Firetrust employee just a MW user.
--
First rule of computer consulting: Sell a customer a Linux computer and you'll eat for a day,
sell a customer a Windows computer and you'll eat for a lifetime.
User avatar
QuietOne
Omniscient Kiwi
Location: Texas, USA
Posts: 8337
Joined: Thu Jul 24, 2008 3:40 pm

Re: Problème de voir tout les textes qui sont a traduire.

Thu Mar 10, 2011 8:44 am

stan_qaz wrote:Could the programmers come up with a way to force all the lines to appear without the manual visiting?
Yeah, seems like there should be a backdoor for "Maintenance Purposes". :thumbsup :mrgreen:
Stealth is the Best Weapon.
15" MacBook Pro, OS X 10.14.6, 16GB RAM, Parallels install went kaput so no Windows version, Mozilla Thunderbird. All T'bird accnts: POP3. iPhone Mail Accounts IMAP. Unsubscrbd DNSBL.
And I'm: Just Another βeta-Tester.
User avatar
racker
Knowledgeable Kea
Contact:
Location: Zaandam, Holland, _____________ the_Netherlands
Posts: 1710
Joined: Thu Aug 26, 2010 9:40 pm

Re: Problème de voir tout les textes qui sont a traduire.

Thu Mar 10, 2011 9:11 am

stan_qaz wrote:Could the programmers come up with a way to force all the lines to appear without the manual visiting?
That's a good one.. /me 2nd that! :thumbsup
Beta tester.. oh well! ;)..
Mobile phone: Moto G5 on Android 8
MWP FAQ
¡Nederlandstalige gebruiksaanwijzing!
...Imagine all the people, sharing all the world...
Image

Return to “Aide française”